"I do believe that all ho’s can’t fuck with me and it seems that apparently that they just wanna be me …"
— Language Log » that ADVERB that
"Lord, that was the best manure that ever twas."
— Appalachian English / Zanuttini (2008) (via syntax examples)
"Come on, get yourself wings, come on, become a bird."
— Maori / Polinsky (2001) (via syntax examples)
tristn:
We spent a good half hour of class-time brainstorming and testing predicates and raising constructions for cat-out-of-the-bag sentences: the cat is begging/itching to be out of the bag, it is possible/probable…, etc.
yoshang:
Oh man we did that too. Although I think we started using “kicked the bucket” after a while.
Did you do “the shit hit the fan”? That’s a fun one because there’s no messy mental-state-of-cat problems, but the idiom is thinner and it’s harder to differentiate the idiomatic and literal readings.
- The shit hit the fan. / Shit hit the fan.
- Shit’s likely to hit the fan.
- Shit’s gonna hit the fan.
- Shit’s ready to hit the fan.
- #? Shit’s waiting to hit the fan.
- # Shit’s eager to hit the fan.
- # Shit’s reluctant to hit the fan.